Level 0 – No Portuguese
nov
20

Level 0 – No Portuguese

BannerLv0

Tirinha em homenagem ao melhor FPS do ano. Nas últimas semanas nós não jogamos outra coisa!

[Slash/Rick] – “Yuri! Zerei no veterano em sete horas!”
[Yuri] -”Vai se f**** Rick… Você não tem vida…”

Level Zero no Twitter@lvlzero
Perguntas e sugestõeslevel.zero@live.com

#5

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

48 Comentários

  1. Ghosturbo disse:

    É realmente estranho que um bando de favelado armado vale assim, mas também não achei tão artificial. Os caras realmente falam português, ainda tem sotaque carioca e a intonação das vozes não deixa nada a desejar.

    Acho que os dubladores que foram um pouco fieis demais ao script que deram para eles e não culpa mesmo da equipe americana do jogo.

    Mas, enfim, muito legal o desenho.

  2. GameT disse:

    o melhor é "Inimigos à frente, ahead!"

  3. sumeragi disse:

    Caracas, ta nesse nível?? Pena =(

  4. Cabs disse:

    a melhor dublagem de FPS é a do CS xD
    hauahuahauahuahauhauahuahuahauhauhauhua

    preciso pegar para jogar, já tenho, mas estou tão empolgado com Dragon Age! *_*

  5. N.Zero disse:

    Nossa muito bom mas eu AINDA VOU JOGAR!!Vou pegar com meu amigo e zerar em cinco horas!!!(HARDCORE MOMENT)

  6. Ogro Himself disse:

    melhor jogo dublado em pt-BR é Worms!

    "O primeiro de muitos!"

  7. mathgss disse:

    Um dia ainda acertam a dublagem, ou não…

  8. Frases dubladas pelo saudoso Joel Santana… Show yuri e Rick!

  9. glauber disse:

    RECARREGANDO
    RECARREGANDO
    deus, isto me irrita de mais.

  10. Sr.A (Alexandre) disse:

    hausahushasuahsuahsuas

    bog lol

  11. Hadjin66 disse:

    hahahahaahahahha xD
    Achei até 'passavel' a dublagem, certo que tem coisas estranhas, mas dá pra ouvir de boa.

  12. Chapolesco disse:

    "Já matei vários policiais como tu na favela…" é com certeza a melhor frase.

  13. henrique disse:

    Granada de luz? Sério mesmo?

  14. Ahhh, qual é!!! Esses prayboy não sacam as paradas dos manos tá ligado??? se esses gringos ai soubessem de como que o bagulho é nas "parada" não ia da treta nas tradução saco mermão??

    Obs: Fiquei sabendo que o Jaquisom (da record) é o último chefe na favela do rio…..
    XD

  15. Ateq do Mw2 eh aceitavel, já teve piores

    Mas ficou maneira a tirinha

  16. Poderiam pelo menos ter convidado um carioca pra dublar! e o dublador poderia pelo menos dar umas dicas de tradução, de gírias e etc…

    • Victor Ferreira disse:

      Apesar do vocabulário ser muito "eloquente" pra bandido de favela, há uma certa fidelidade no sotaque e em certos termo. Agora o falar inglês logo depois é o que me mata. "Ele foi atingido He's been shot" (assim mesmo, sem nem pausa pra respirar) me faz gargalhar constantemente.

      E em defesa da IW, nunca foi realmente dito que o Alejandro Rojas era brasileiro. Só que estava no Brasil

    • Giovanne Lorentz disse:

      PQP msm, os filhos da #$%#$@# nem sequer fazem pesquisa de campo

      O brasilzinho abandonado

  17. Eniacc disse:

    "A Infinity Ward não daria uma mancada dessas"
    Depois do que ela fez com o MP no PC, não duvido mais de NADA.

    Mas até que o português do MW2 é melhor… digo, "menos pior" que dos outros jogos até hoje.
    Já o que fizeram com o MultiPlayer…. pois é, e não canso de repetir…

  18. Eniacc disse:

    A propósito, já imaginaram os RUSSOS? Devem falar a mesma coisa que a gente fala da dublagem xD

    "Affsk! Ninguémzki fala desse jeitozk! Mancadaski!""

  19. fernando disse:

    a dublagen ate que e boa,SEM SUTAQUE NEM TANTOS ERROS DE PORTUGUES(visto que e pro PUBLICO AMERICANO E ELES NÃO FAZEM A MENOR DIFERENÇA ENTRE O URUGUAY E A PARAIBA),alem do masi os dubladores barsileiros do GTA4 são a melhor dublagem que temos.

  20. Roldão disse:

    excelente kkk!

  21. Maykon 555 disse:

    kkkkkk,ainda não joguei,mas já imagino o que irei enfrentar….kkkk

  22. kkkkkkkkkkkkk boa tirinha, foi bem marromeno essa dublagem do MW2 mesmo, mas a favela em si ficou perfeita…

  23. BFD_Elessar disse:

    hehehehheheh, boa tirinha, essas dublagem sao msm sofriveis em qualquer jogo

  24. Ledark disse:

    pra ficar realista faltou duas coisas:

  25. FERNANDO disse:

    cara eu revi o video,na minha opinião esta excelente a dublagem,as vozes, sutaques estão perfeitas o problema são alguns(poucos) dialogos que estão formais de mais(macacada=soldados inimigos),no mais e tudo que eu disse antes Aa melhor dublagem continua sendo do GTA4

  26. John Napalm disse:

    eu ri com os "mete bala! open fire! e os "esses gringo atiram melhor q a policia!"

  27. Master Alex disse:

    Por que eles não simplesmente não pedem para alguém do país?
    Brasileiro não é tão raro na net e teria muita gente que gravaria de graça.

Deixe aqui seu comentário